Ang Mga Hindi Nakakatuwang Pagbabago ng mga Salitang Nakasanayan Na

Ang Mga Hindi Nakakatuwang Pagbabago

ng mga Salitang Nakasanayan Na

Ni Apolinario Villalobos

 

Pinagpipilitan ng ilang sektor ang pagtawag ngayon sa “iskwater” o “squatter” bilang “informal settler”. Kung maging literal sa pag-translate ng katagang “squatter”, ang pinakamalapit na katumbas ay “mang-aagaw”, kaya binaybay o inispel na lang na “iskwater” – noon yan. Pero ngayon, dahil “informal settler” na ang pinagpipilitang itawag, ang tanong ay ano ang katumbas nito sa Tagalog o Filipino…”impormal setler”? At bakit ginamit ang salitang “informal”?…kaylan pa naging “formal” ang pang-iiskwat?

 

Ang “squatter’s area” naman na simpleng tinatawag na “iskwater” sa Tagalog o Filipino ay pilit na binabago sa tawag na “depressed area”. Pero, ano naman yan sa Tagalog o Filipino”…”malungkot na lugar”? …lalo pang pinasama ang katawagan! Sa mga lugar na yan, kahit maraming kakapusan sa mga materyal na bagay, masaya ang mga nakatira. Nakita ko yan dahil madalas akong mamasyal sa mga kinatatakutan ng iba tulad ng Baseco Compound, Isla Puting Bato sa Tondo, at mga slums sa gilid ng mga riles at ilog ng Reina Regente.

 

Gumanda nga sa pandinig ang “iskwater” o “squatter”  dahil English ang ginamit, pero ang tinutukoy ay GANOON PA RIN dahil hindi mababago sa anumang katawagan ang tunay na mukha ng kahirapan o poverty.

 

YAN ANG KAHANGALAN NG MAKABAGONG SISTEMA…PINAPAGANDA SA PANDINIG ANG MARAMING BAGAY NA PARA BANG NAGMI-MAKE UP NG MUKHA UPANG “GUMANDA”.  PARA BANG SA MGA BEAUTY CONTEST…NAGPAPAGANDAHAN NG MGA MUKHA ANG MGA KALAHOK, PERO TANGGALAN MO SILA NG MAKE-UP, ANO ANG MANGYAYARI KAPAG “TUNAY” NA MUKHA ANG MALALANTAD? …ANO ANG MAKIKITA?

 

Mapapansing hindi man lang pinag-isipan kung ano talaga ang mga katumbas na katawagan sa Filipino o Tagalog ang mga salitang gustong baguhin, kaya ang ginagawa ng taga-media, ginagamit pa rin ang English kapag nagri-report o nagsusulat sa Tagalog o Filipino. Para sa akin ay hindi yan nakakatuwa.

 

Bakit kailangan pang baguhin ang mga katawagan na hindi na kailangan pang baguhin?…para lang masabing may ginawang pagbabago?… samantalang pwede namang MAG-ISIP NG BAGO NA.

The Unsung Heroism of Teachers

The Unsung Heroism of Teachers

By Apolinario Villalobos

 

Teachers become the second parents of children as they step inside the school campus. I do not want to dwell on their wage as everybody knows that despite the adjustment, still, it is not commensurate to their effort and time spent in school. Weekends sometimes see them in school sprucing up their rooms to make them conducive for the learning of their young wards. If they are lucky, they get support by way of budgeted “allowance” from their superiors for the aforementioned expense which oftentimes is not enough so that they are forced to shell out their scrimped savings.

 

I know of teachers who are supporting in their own affordable way, pupils who go to school without breakfast. They include these unfortunates in their packed lunch or sandwiches. Those assigned in far-off or remote schools, with some beyond several hills and swift rivers, had to spend for the fuel of their “single motorcycles”. Some viewers of my blogs are teachers and they told me that they are also spending for their own teaching materials…actually, a traditional practice that include even the purchase of floor wax, brooms and dust pans.

 

They may have been able to collect simple jewelries…hard-earned investments, but according to my teacher-friends, it took them several years to complete the payment made on installment basis. On school days, they have to wake up at dawn to prepare breakfast for their family, leave home for school before 6 or 7AM, stay in school till 5:00PM or beyond, tackle the flood during rainy months on the way home, immediately attend to their family upon arriving home, and work on their modules till late in the evening for the next day. Due to bad traffic, many would arrive home as late as 9:00PM.

 

Many teachers become spinsters and bachelors because of their dedication to their job. Some say, they have no time for the “loving-loving”. Worse, many also develop TB due to unhealthy condition in their workplace. The consolation that they get from their job, especially, if they are handling kids is the loyalty and devotion from them. These brought about common statements from their pupils, “….sabi ni Ma’am…”. “…ayaw ni Ma’am niyan…”. etc.

 

I remember my teachers in Tacurong Pilot Elementary School, such as, Mrs. Paradero, Mrs. Sucaldito, Mr. Jordan, Mr. Barber, Ms. Davala, Mrs. Amar, Mr. Palencia, Mrs. Ramos, Mrs. Domider. In NDTC Boys Department such as, Mr. Elmer Festin, Mr. Jamorabon, Ms. Uy, Mr. Cabiles, Ms. Hojilla, Ms. Palabrica, Mr. Gabertan. In NDTC college department, such as, Mrs. Lechonsito, Mr. Canzana, Ret. Judge Jacosalem Makilala…..and many more. (I hope viewing schoolmates and classmates can help me out recall names….please add.)

 

Alas! Without “Ma’am” and “Sir”, where would I be?